“Toma Lá Arte” 2ª Edição || “Toma Lá Arte” 2nd Edition.

O Toma Lá Arte é um evento cultural que tem como objectivo dinamizar a cidade das Caldas da Rainha, juntando vários tipos de público e artistas. Surgiu como necessidade de ter acesso a vários trabalhos de estudantes da ESAD.CR que não são divulgados.

“Toma Lá Arte” is a cultural event that aims to streamline the city of Caldas da Rainha, by adding various types of audiences and artists. Emerged as a necessity have access to several works of students from ESAD.CR that are not disclosed.

No Toma Lá Arte os estudantes expuseram os seus trabalhos no Centro da Juventude de Caldas da Rainha, onde competiram em várias categorias. Para além da exposição existiram ainda aulas abertas, exibições de vídeos e festas. A 2ª edição decorreu nos dias 6, 7, 8 e 9 de Dezembro de 2010.

In “Toma lá Arte” the students exhibited their work at Youth Centre of Caldas da Rainha and where they competed in various categories. Besides the exhibition there was still open classes, exhibitions and video festivals. The second edition took place on 6, 7, 8 and 9 December 2010.

A gala “Toma Lá Arte” ocorreu no dia 9 de Dezembro de 2010, no auditório EP1 da ESAD.CR. Na sua realização estiveram envolvidos todos os cursos leccionados na ESAD.CR:

. Produção executiva – Som e Imagem,
. Decoração – Artes Plásticas, Design Cerâmica e Vidro e Design de Ambientes,
. Grafismo – Design Gráfico e Multimédia,
. Performance – Teatro.

The gala “Toma Lá Arte ” took place on December 9, 2010, in the auditorium of the EP1 ESAD.CR. Were involved in its implementation all courses taught in ESAD.CR:

. Executive Producer – Sound & Image,
. Decor – Fine Arts, Environment Design, Ceramics and Glass Design,
.
Graphics – Graphic Design and Multimedia Design,
. Performance – Theater.

Durante o jantar, realizado na cantina do Campus 3 da ESAD.CR, os participantes saborearam o jantar, com uma ementa especial elaborada pelo Serviço de Acção Social do IPL, ao som de música ao vivo.

During the dinner, held in the cafeteria of the Campus 3, ESAD.CR, participants relished the dinner with a special menu prepared by the IPL’s Office for Social Action, with live music.

O programa da Gala teve a seguinte agenda:

– Performances de Teatro,
– Estreia da curta-metragem “Part-time Queen” de Fábio Guerreiro e Ricardo Braga,
– Entrega de prémios nas seguintes categorias: Curta-Metragem de Ficção, Curta-Metragem de Animação, Videoclip, Vídeo Experimental/Vídeo Arte, Spot Publicitário/Promocional, Documentário/Reportagem, Fotografia/Fotomontagem, Desenho/Ilustração/Pintura, Escultura/Cerâmica e Música.

Vencedores do Toma Lá Arte:

Música: Pedro Cavaco “New kids in school Riddim”

Spot : Ana Matias “ Be-Ecologic”

Escultura: Jimmy Breathart

Desenho: Kim Ferreira

Fotografia: Tânia Ribeiro “ La Lámpada Bin La Idea”

Videoclip: Hugo Rosado – “Billy Talent “

Video experimental: Susana Ribeiro “ Alimentação”

Documentário: Ricardo Braga “ Um dia”

Curta-metragem: Luis Candeias “ Assalto frio”

Curta-metragem de Ficção: Ricardo Sousa “Despertar”

Prémio Toma lá curtas . Cláudio Sá “ Relógio de Tomás”

The Gala program consisted of the following:

– Theatre Performances,
– Premiere of the short film “Part-time Queen” of Fabio Braga and Ricardo Guerreiro,
– Delivery of prizes in the following categories: Fiction Short Film, Short Film Animation, Videoclip, Experimental Video/Video Art, Spot Advertising / Promotional, Documentary/Report, Photography/Photomontage, Design/Illustration/Painting, Sculpture/Ceramics and Music.

The winners of “Toma Lá Arte”:

Music: Pedro Cavaco “New kids in school Riddim”

Spot : Ana Matias “ Be-Ecologic”

Sculpture: Jimmy Breathart

Drawing: Kim Ferreira

Photography: Tânia Ribeiro “ La Lámpada Bin La Idea”

Videoclip: Hugo Rosado – “Billy Talent “

Experimental video: Susana Ribeiro “ Alimentação”

Documentary: Ricardo Braga “ Um dia”

Short films: Luis Candeias “ Assalto frio”

Short films fiction: Ricardo Sousa “Despertar”

Prize “Toma lá curtas”: Cláudio Sá “ Relógio de Tomás”

A gala teve uma plateia de mais de 300 pessoas entre alunos, convidados e curiosos.

The gala was an audience of over 300 people including students, guests and onlookers.

Esta iniciativa é de louvar. O ditado “ A união faz a força” foi de facto o lema desta iniciativa. O profissionalismo dos nossos alunos foi posto à prova e venceram com muito brio.

This initiative is commendable. The saying “Unity is strength” was in fact the motto of this initiative. The professionalism of our students was put to the test and won with great pride.

+ info aqui.

+ info here.

Advertisements

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s